UVERandom - UVERworld Brought Us Together! ~ English - Español ~

Story of a stormy day and elders [UVERworld Fanfic]

Posted by at 0 UVERcomments

Author: Unknown.
English translation: Gilli.  www.mikoshigirl.tumblr.com
English correction: Shiki. www.twitter.com/ShiKiLove81
Post written/Banner designed by: Dalto.


ENGLISH:
Story of a stormy day and elders.


7:00 AM 
On this day, it has been cloudy since morning.
Takuya: I'm home.
“Welcome home~ Was it okay with the rain?”, asked Katsuya, who was about to cook for all the members, and greeted Takuya, who had finished his running and came home.
Takuya: There was no rain, but it has been darker than usual.
Katsuya: I see. It would be good to take an umbrella with me today.
Takuya: One of our umbrellas is broken! *laughs*
Katchan: Eeh? 
Takuya: Nobuchan's.
Katchan: …Really. Then I'll lend Nobuto my umbrella today.
Takuya: What we're going to do today, Katchan? Not driving by car.
Katchan: Well... the studio isn't that far away, and it's not raining much, so we'll be all right.
Takuya: Okay. Then let's go home earlier today.

7:40 AM
Katsuya: Since we're leaving around 8 o'clock, I've already prepared breakfast~
Everyone: Yeeees.
Katsuya: Well then, let's eat!
Everyone: Let's eat!
Nobuto: Kufua...
Nobuto hadn't slept, so he yawned loudly.
Katsuya: Ah, Nobuto, today you can use my umbrella.
Nobuto: Huh? Nnn, okay.
The person who had crushed his umbrella still yawned in a carefree manner.

8:05 AM
After their preparation, the 5 members took their umbrellas and strapped their instruments on.
Takuya: Okay, let's go to the studio!
Nobuto: Let's gooo! *laughing*
The two were in a good mood and ran around happily.
Shintarou: Is that umbrella okay?
Katsuya: It's fine, it's fine. *laughing*
Akira: Doesn't look like it's going to rain though...
The short Katsuya walked between the other two.

7:00 PM
Staff: Good work today!
UVER: Good work today.
When they went outside, big rain drops of the storm were pouring down from the dark sky.
Takuya: Woah, it's pissing...
Nobuto: The prediction is a disappointment!
Katsuya: …It's wet.
“Okay then”, Nobuto said enthusiastically, put up the umbrella and went to the right of Katsuya.
Katsuya: Nobuto?
Takuya noticed that and stood on Katsuya's left.
Takuya: Let's go home~
Katsuya: Eh?
The two took Katsuya between them, not even listening to his confusion, and lead him outside the studio in high spirits.
Takuya: Uu- Waah, the wind's strong, the umbrella-
Nobuto: Katchan, you'd fly away with it. *laughs*
Katsuya: Shut up, Hana! [“hana” means “nose” in Japanese]
The younger ones watched the three boys from behind.
Shintarou: After all, these members are the best.
Akira: You changed, what happened, Shinchan? *laughs*
Shintarou: Hm, well... *laughs*
Akira: …Somehow it's a picture you could turn into a poem. *smiles*
Shintarou: Yes, I thought that, too.
Their shoulders were soaked since the umbrella was too small for both of them.

8:10 AM (Next morning).
Takuya & Nobuto: Buaaakshiii!
Takuya & Nobuto: …
Katuya: Aaah, I bet you caught a cold yesterday on our way home.
Takuya & Nobuto: *weak voices* ...Hai.
Katsuya: But... thanks for yesterday! *smiles*
Takuya & Nobuto: Katchaaaaan~ *hugging*
Shintarou: So peaceful.
Akira: Yeah.


ESPAÑOL:
Historia de una un día lluvioso y de viejos.

07:00 AM
Hoy ha estado nuboso desde la mañana.
Takuya: Estoy en casa.
“Bienvenido~ ¿Estuviste bien con la lluvia?”, le preguntó Katsuya, quien estaba por cocinar para todos los miembros, y saludó a Takuya, quien había llegado a casa luego de correr.
Takuya: No llovió. Pero estaba más oscuro que de costumbre.
Katsuya: Ya veo. Sería bueno que lleve un paraguas hoy.
Takuya: Uno de nuestros paraguas está roto. *se ríe*
Katsuya: ¿Eh?
Takuya: El de Nobuchin.
Katsuya: ¿En serio? Bueno, le prestaré mi paraguas a Nobuto hoy.
Takuya: ¿Qué haremos hoy Katchan? Nos conduciremos el auto.
Katsuya: Pues…el estudio no está tan lejos, y no está lloviendo mucho, estaremos bien.
Takuya: Okay. Regresemos a casa más temprano hoy.

7:40 AM
Katsuya: Como nos estaremos yendo cerca de las 8 preparé el desayuno.
Todos: ¡Síii!
Katsuya: Bueno, ¡comamos!
Todos: ¡Comamos!
Nobuto: Kufua…
Nobuto no había dormido, entonces bostezó ruidosamente.
Katsuya: Ah, Nobuto, hoy puedes usar mi paraguas.
Nobuto: ¿Eh? Okay, sí.
La persona que había roto su paraguas seguía bostezando despreocupadamente.

8:05 AM
Luego de que se prepararan, los cinco miembros tomaron sus paraguas y prepararon sus instrumentos.
Takuya: Okay ¡vamos al estudio!
Nobuto: ¡Vamooos! *riéndose*
Los dos estaban de buen humor y corrieron felizmente.
Shintaro: ¿Está bien ese paraguas?
Katsuya: Está bien, está bien. *riéndose*
Akira: No creo que vaya a llover.
El petizo Katsuya caminaba entre los otros dos.

7:00 PM
Staff: ¡Buen trabajo!
UVER: ¡Bueno trabajo el de hoy!
Cuando salieron, grandes gotas de lluvia por la tormenta caían del oscuro cielo.
Takuya: Woah…está meando***. (Estába con la duda de si sería “es molesto”, pero Shiki lo dejó como “pissing” solamente, y pos lo dejé así).
Nobuto: ¡El pronóstico es decepcionante!
Katsuya: ...Está húmedo.
“Bien…”, Nobuto dijo entusiasta, levantó el paraguas y se fue a la derecha de Katsuya.
Katsuya: ¿Nobuto?
Takuya notó lo que hacía, y se fue a la izquierda de Katsuya.
Takuya: Vamos a casa~
Katsuya: ¿Eh?

Los dos pusieron a Katsuya entre ellos, sin siquiera escuchar toda la confusión, y lo llevaron fuera del estudio con mucha energía.
Takuya: Uu-waah, el viento está fuerte. *se ríe*
Nobuto: Katchan, tú volarías con éste viento. *se ríe*
Katsuya: ¡Cállate, Hana! [“Hana” significa “nariz” en japonés].
Los más jóvenes miraban a estos tres desde atrás.
Shintaro: Después de todo, son los mejores.
Akira: Has cambiado ¿Qué pasó, Shin-chan? *se ríe*
Shintaro: Sí, también lo creo.

Sus hombros estaban empapados ya que el paraguas era pequeño para ellos dos.

8:10 AM (La mañana siguiente).
Takuya & Nobuto: Buaaakshii!!
Takuya & Nobuto: ….
Katsuya: Ahhh, apuesto que se resfriaron ayer en el camino a casa.
Takuya & Nobuto: *con la voz débil* …Sí…
Katsuya: Pero… ¡gracias por lo de ayer! *sonríe*
Takuya & Nobuto: Katchaaaan~ *abrazándolo*
Shintaro: Es tan pacífico.
Akira: Sí.




tags :

0 UVERposts "Story of a stormy day and elders [UVERworld Fanfic] "
Back to Top